Only to the extent that men desire peace and brotherhood can the world be made better. No peace even though temporarily obtained, will be permanent, whether to individuals or nations, unless it is built upon the solid foundation of eternal principles.

  • -- David O. McKay 大卫·O·麦凯

只有人们渴望和平和兄弟情谊,世界才能变得更美好。无论对个人还是对国家,即使是暂时获得的和平也不会是永久的,除非它建立在永恒原则的坚实基础之上。

相关名言

If the union between England and America is a powerful factor in the cause of peace, a new Triple Alliance between the Teutonic race and the two branches of the Anglo-Saxon race will be a still more potent influence in the future of the world.

如果英美联盟是和平事业中一个强有力的因素,那么日耳曼种族和盎格鲁-撒克逊种族的两个分支之间的新三联将对世界的未来产生更大的影响。

There is but one law for all, namely that law which governs all law, the law of our Creator, the law of humanity, justice, equity - the law of nature and of nations.

只有一条适用于所有人的法律,那就是支配所有法律的法律,我们造物主的法律,人类的法律,正义,公平的法律——自然和国家的法律。