If you would not be forgotten as soon as you are dead, either write something worth reading or do things worth writing.

  • -- Benjamin Franklin 本杰明富兰克林

如果你死后不会被遗忘,要么写一些值得读的东西,要么做一些值得写的事情。

相关名言

Feelings of worth can flourish only in an atmosphere where individual differences are appreciated, mistakes are tolerated, communication is open, and rules are flexible -- the kind of atmosphere that is found in a nurturing family.

只有在尊重个体差异、容忍错误、沟通开放、规则灵活的氛围中,价值感才会蓬勃发展——这种氛围可以在一个养育子女的家庭中找到。

I write to understand my circumstances, to sort out the confusion of reality, to exorcise my demons. But most of all, I write because I love it!

我写作是为了了解我的处境,理清现实的困惑,驱除内心的恶魔。但最重要的是,我写作是因为我爱它!

As you grow ready for it, somewhere or other you will find what is needful for you in a book.

当你为它做好准备时,在某个地方或其他地方,你会发现什么是你需要的书。

No iron can pierce the heart with such force as a period put just at the right place.

任何铁器都不能象在适当的位置放置一段时间那样有力地刺穿心脏。

A person who publishes a book appears willfully in public with his pants down.

出版一本书的人在公共场合故意不穿裤子。

Read anything, as long as you can't wait to pick it up again.

读任何东西,只要你迫不及待地想再读一次。

Some things are worth the cost of their consequences.

有些事情的代价是值得的。

I write short stories, and I wrote a play.

我写短篇小说,还写剧本。