Look at a stone cutter hammering away at his rock, perhaps a hundred times without as much as a crack showing in it. Yet at the hundred-and-first blow it will split in two, and I know it was not the last blow that did it, but all that had gone before.

  • -- Jacob August Riis 雅各布·奥古斯特·里斯

看看一个石匠用锤子不停地敲打他的石头,也许敲了一百遍,但石头上连一条裂缝都没有。然而,在第一次一百次的打击中,它会分裂成两半,我知道这不是最后一次打击,而是以前所有的打击。

相关名言

For me, the risks in terms of opening that brewpub were fairly high. I put my house up as collateral, I invested the liquid money I had and two years of my time to get it over, but that's really not much of a risk for what the potential reward was if it worked.

对我来说,开这家啤酒吧的风险相当高。我把我的房子作为抵押,我投资了我的流动资金和两年的时间来度过难关,但如果成功了,这对潜在的回报来说风险并不大。

I don't have any desire to ever act again full time.

我不想再做全职演员了。