When humanness is lost the radical difference between the bodies in the pit and people walking on the street is lost.

  • -- Edward Bond 爱德华·邦德

当失去了人性,坑里的尸体和街上行走的人之间的根本区别就消失了。

相关名言

We fear that this moment will end, that we won't get what we need, that we will lose what we love, or that we will not be safe. Often, our biggest fear is the knowledge that one day our bodies will cease functioning. So even when we are surrounded by all the conditions for happiness, our joy is not complete.

我们害怕这一刻将会结束,我们将得不到我们需要的,我们将失去我们所爱的,或者我们将不再安全。通常,我们最大的恐惧是知道有一天我们的身体会停止运作。所以即使我们被幸福的所有条件所包围,我们的快乐也不是完全的。

I remain optimistic. What we've seen in Europe and the rest of the world is that freedom has a much stronger attraction than radical fundamentalism.

我仍然乐观。我们在欧洲和世界其他地方看到的是,自由比激进的原教旨主义更具吸引力。

As the middle begins to feel safe enough to accept some of the so-called radical thinking, ideas move to the middle and a new edge is created.

当中间派开始感到足够安全,可以接受一些所谓的激进思想时,思想就会转移到中间派,形成新的边缘。

Nothing shows up the difference between the things said or read, so much as the daily experience of it.

没有什么比日常经历更能显示出人们所说或所读的内容之间的差异了。

Little things can make such a big difference during recording.

在录制过程中,一些小事情就能产生如此大的影响。