It is to the credit of human nature, that, except where its selfishness is brought into play, it loves more readily than it hates. Hatred, by a gradual and quiet process, will even be transformed to love, unless the change be impeded by a continually new irritation of the original feeling of hostility.

  • -- Nathaniel Hawthorne 纳撒尼尔·霍桑

人类的本性是值得赞扬的,除非自私被发挥作用,否则爱比恨更容易得到满足。仇恨,通过一个渐进而平静的过程,甚至会转化为爱,除非这种变化被最初的敌意的不断刺激所阻碍。

相关名言

Sincere forgiveness isn't colored with expectations that the other person apologize or change. Don't worry whether or not they finally understand you. Love them and release them. Life feeds back truth to people in its own way and time.

真诚的宽恕并不带有期望对方道歉或改变的色彩。不要担心他们最终是否理解你。爱他们,释放他们。生活以自己的方式和时间把真理回馈给人们。

I discipline churchgoers with godly lessons and sharp words if they do not change their ways. My goal is to open their hearts so that they seek forgiveness.

我用敬虔的教训,和严厉的言语,劝戒常去做礼拜的人。我的目标是打开他们的心,让他们寻求宽恕。

Forcible ways make not an end of evil, but leave hatred and malice behind them.

强暴的道,不能使恶断绝,只留下恨恶和恶毒。

You can have no influence over those for whom you have underlying contempt.

你不能影响那些你根本看不起的人。