Thou ought to be nice, even to superstition, in keeping thy promises, and therefore equally cautious in making them.

  • -- Thomas Fuller 富勒

你应该善良,甚至迷信,在遵守你的诺言,因此在作出它们时同样谨慎。

相关名言

A friend should be one in whose understanding and virtue we can equally confide, and whose opinion we can value at once for its justness and its sincerity.

朋友应该是这样的人:我们可以同样信任他的理解和美德,我们可以立即重视他的公正和真诚的意见。

I live on the other side of Copernicus and Galileo; I can no longer conceive of God as sort of above the sky, looking down and keeping record books.

我生活在哥白尼和伽利略的另一边;我不能再把上帝想象成高高在上,俯视着天空,记录着历史。

His faith perhaps in some nice tenets might be wrong; his life, I'm sure, was always in the right.

他对某些美好信条的信仰也许是错误的;我敢肯定,他的一生总是对的。

It is only an auctioneer who can equally and impartially admire all schools of art.

只有拍卖师才能够平等、公正地欣赏所有的艺术流派。

The nice thing about self-love is that it's hardly ever unrequited.

自爱的好处是它很少是没有回报的。

Better break your word than do worse in keeping it.

食言总比食言强。