Idealists are foolish enough to throw caution to the winds. They have advanced mankind and have enriched the world.

  • -- Emma Goldman 埃玛·戈尔德曼

理想主义者愚蠢到把谨慎抛到九霄云外。他们促进了人类进步,丰富了世界。

相关名言

However, we all share the firm belief in the triumph of humanist and progressive values that mankind has achieved during its long history of struggle and creativeness.

然而,我们大家都坚定地相信,人类在其漫长的斗争和创造性历史中取得了人道主义和进步价值的胜利。

The possession of arbitrary power has always, the world over, tended irresistibly to destroy humane sensibility, magnanimity, and truth.

在世界范围内,拥有专断的权力总是不可抗拒地破坏人类的感性、宽宏大量和真理。

If mankind's greatest achievement is to produce more spaces for mankind to live in, I do not think I am so impressed.

如果人类最大的成就是为人类创造更多的生存空间,我不认为我有这么深刻的印象。

It seems to be the fate of idealists to obtain what they have struggled for in a form which destroys their ideals.

理想主义者的命运似乎就是以一种破坏他们理想的形式去获得他们所追求的东西。

In order to understand the world, one has to turn away from it on occasion.

为了了解这个世界,人有时不得不离开它。