Everything that can be counted does not necessarily count; everything that counts cannot necessarily be counted.

  • -- Albert Einstein 爱因斯坦

能数的不一定都算;有价值的东西不一定都有价值。

相关名言

Really, I'm incredibly disjointed and not candid. Just in general, my thoughts tend to come out in little spurts that don't necessarily connect. If you hang around long enough, you can find the linear path. But it will take a second. That is why these interviews never go well for me.

真的,我的语无伦次而且不坦诚。总的来说,我的想法往往是一股脑儿冒出来的,不一定有联系。如果你停留的时间足够长,你可以找到线性路径。但这需要一秒钟。这就是为什么这些面试对我来说从来都不顺利。

It was deemed a disgrace not to get drunk at Christmas; and he was regarded as lazy indeed, who had not provided himself with the necessary means, during the year, to get whisky enough to last him through Christmas.

在圣诞节不喝醉被认为是一种耻辱;他确实被认为是一个懒惰的人,在这一年里,他没有为自己提供足够的威士忌来度过圣诞节。

I don't care what you play, where you're from, who you produce. It depends on what you're doing when you're with me. That's what counts. I don't pre-judge anything or anybody.

我不在乎你演什么,你来自哪里,你演谁。这取决于你和我在一起的时候在做什么。这是重要的。我不会预先判断任何人或任何事。

I got married because I fell in love with this woman. I had a baby with her because we wanted to have children. But that's not because of some philosophical ideal at all, no.

我结婚是因为我爱上了这个女人。我和她生了个孩子,因为我们想要孩子。但这并不是因为某种哲学理想,不是。

If the work is going well and it's something that has value with some meaning to it, it gives back a lot.

如果工作进展顺利,而且它是有价值的,有意义的,它会回报很多。

I will work with a director who has good material because at the end of the day, that's what counts.

我将与一位拥有优秀素材的导演合作,因为归根结底,这才是最重要的。

There are words which are worth as much as the best actions, for they contain the germ of them all.

有些话和最好的行动一样有价值,因为它们包含了所有这些话的萌芽。

Not necessarily in one concert, but they're all there to be used if you want to use them.

不一定是在一场音乐会中,但如果你想使用它们,它们都在那里。

If I could explain it to the average person, I wouldn't have been worth the Nobel Prize.

如果我能向普通人解释,我就不值得获得诺贝尔奖。

Cultural standards evolve. The meaning of the public interest also, of course, evolves.

文化标准发展。当然,公共利益的含义也在演变。

If you propose to speak, always ask yourself, is it true, is it necessary, is it kind.

如果你打算演讲,总是问自己,这是真的吗?有必要吗?