That was what it meant to be a woman: to live in an unbearable agony hidden for a time behind smoke and mirrors.

  • -- Mary Pauline Lowry 玛丽·保琳·洛瑞

这就是作为一个女人的意义:生活在难以忍受的痛苦中,在烟雾和镜子后面隐藏一段时间。

相关名言

I never say 'nagging.' I think that 'nagging' is a term that men created to get women to pipe down some. But, it's a trap that we've created. We created several terms for women to back you down. Nagging means to stop asking me questions, then we get away with more. I think it's a term men created.

我从来不说“唠叨”。我认为“唠叨”这个词是男人创造出来让女人闭嘴的。但是,这是我们制造的一个陷阱。我们为女性创造了一些术语来支持你。唠叨的意思是不要再问我问题,然后我们就可以得到更多。我认为这是一个男人创造的词。

Not only is it not remarkable to be a single woman, there's no stigma attached. You see more and more women choosing to be single as well as happenstance.

单身女性不仅不引人注目,而且没有任何污名。你会看到越来越多的女性选择单身,偶尔也会这样。

My childhood here... was very limited. So it was a long, long time before I actually went out to Brooklyn.

我的童年在这里……是非常有限的。所以过了很长很长时间我才真正去了布鲁克林。

Most times we would make more money in the tip boxes - they called it - than we were getting paid.

大多数时候,我们在小费箱里赚的钱——他们是这么说的——比我们挣的钱还多。