A well-composed book is a magic carpet on which we are wafted to a world that we cannot enter in any other way.

  • -- Caroline Gordon 卡罗琳·戈登

一本文笔优美的书就像一张魔毯,把我们带到一个我们无法以任何其他方式进入的世界。

相关名言

I didn't come from any kind of academic background, but I lived in a college town and I knew people who weren't without pretense. There was this idea in the town that if something was European it would be good.

我没有任何学术背景,但我住在一个大学城,我认识一些人,他们并非没有伪装。镇上有个想法,如果是欧洲的东西就好了。

When I die there may be a paragraph or two in the newspapers. My name will linger in the British Museum Reading Room catalogue for a space at the head of a long list of books for which no one will ever ask.

我死后,报纸上可能会有一两段。我的名字将会出现在大英博物馆阅览室的目录中,在一长串无人问询的书单的最前面。

To care about words, to have a stake in what is written, to believe in the power of books - this overwhelms the rest, and beside it one's life becomes very small.

关心文字,与文字有利害关系,相信书籍的力量——这压倒了其他一切,与之相比,一个人的生命变得非常渺小。

Talent is a faucet. When it is on, one must write. Inspiration is a farce that poets have invented to give themselves importance.

天赋是一个水龙头。当它打开时,人们必须写。灵感是诗人为了显示自己的重要性而发明的一场闹剧。

Writing is not lying, nor is it theft. It is a journey and search for transparency between one’s words and one’s soul.

写作不是撒谎,也不是偷窃。这是一段旅程,在一个人的话语和灵魂之间寻找透明度。

We do not need magic to transform our world. We carry all of the power we need inside ourselves already.

我们不需要魔法来改变我们的世界。我们内心已经拥有了所有我们需要的力量。

Truth never comes into the world but like a bastard, to the ignominy of him that brought her birth.

真理从来不会来到这个世界上,而是像一个私生子一样,带着她出生的那个人的耻辱来到这个世界上。

This is how magic is done. By hurling yourself into the abyss and discovering its a feather bed.

这就是魔法的作用。把自己扔进深渊,发现那是个羽绒床。