For those who have seen the Earth from space, and for the hundreds and perhaps thousands more who will, the experience most certainly changes your perspective. The things that we share in our world are far more valuable than those which divide us.

  • -- Donald Williams 唐纳德·威廉姆斯

对于那些从太空看到地球的人,以及成百上千的人来说,这次经历无疑会改变你的视角。我们在这个世界上分享的东西比那些使我们分裂的东西更有价值。

相关名言

In the context of interfaith encounter, we need to bring to the surface how our actual beliefs shape what we do -- not simply to agree that kindness is better than cruelty.

在不同信仰相遇的背景下,我们需要把我们实际的信仰如何塑造我们所做的事情浮出水面——而不是简单地同意善良比残忍更好。

Our personal consumer choices have ecological, social, and spiritual consequences. It is time to re-examine some of our deeply held notions that underlie our lifestyles.

我们的个人消费选择具有生态、社会和精神方面的影响。是时候重新审视我们根深蒂固的一些观念了,这些观念构成了我们生活方式的基础。

It's really important to share the idea that being different might feel like a problem at the time, but ultimately diversity is a strength.

与人分享这样一个观点是非常重要的,那就是在那个时候,与众不同可能会让人觉得是个问题,但归根结底,多样性是一种优势。

The biggest mistake is believing there is one right way to listen, to talk, to have a conversation -- or a relationship.

最大的错误是相信只有一种正确的方式去倾听、去交谈、去交谈——或者去建立一段关系。

Those who contemplate the beauty of the earth find reserves of strength that will endure as long as life lasts.

那些思考地球之美的人发现了力量的储备,这种力量会持续一生。

Our fears are more numerous than our dangers, and we suffer more in our imagination than in reality.

我们的恐惧比我们的危险更多,我们在想象中比在现实中遭受更多的痛苦。

A hallucination is a fact, not an error; what is erroneous is a judgment based upon it.

幻觉是事实,而不是错误;错误的是基于它的判断。

My country is the world, and my religion is to do good.

我的国家就是世界,我的信仰就是行善。