I hold the world but as the world, Gratiano; A stage where every man must play a part, And mine is a sad one.

  • -- William Shakespeare 威廉·莎士比亚

葛莱西安诺,我把世界看作是世界;在这个舞台上,每个人都必须扮演一个角色,而我的舞台是一个悲伤的舞台。

相关名言

And I saw the sax line-up that he had behind him and I thought, I'm going to learn the saxophone. When I grow up, I'm going to play in his band. So I sort of persuaded my dad to get me a kind of a plastic saxophone on the hire purchase plan.

我看到他身后的萨克斯管,我想,我要学习萨克斯管。当我长大了,我要在他的乐队演奏。所以我说服我爸爸在分期付款购买计划中给我买了一种塑料萨克斯管。

When I'm on stage by myself, I don't have to think about anything. I don't have to worry about anything because I'm not responsible for anything except just opening my mouth and making sure music comes out.

当我一个人在舞台上的时候,我什么都不用想。我不需要担心任何事情,因为我不需要对任何事情负责,除了张开嘴,确保音乐出来。

There's a point you get to on the stage where you're not remembering lines but living them, and you reach this pure moment which, really, is more intense than what you can achieve in life.

当你站在舞台上的时候,你不是在记台词,而是在实践台词,你到达了一个纯粹的时刻,这一刻比你在生活中所能达到的更强烈。

I'll get mine in a few years, when I get up there and when the time comes.

再过几年,等我上了大学,等时机成熟,我也会拿到我的。

My life consists of me being upset over things that aren't even mine.

我的生活就是为一些甚至不是我的事情而烦恼。

Maybe girls play so hard to get because guys play so hard to keep.

也许女孩玩得如此难以获得是因为男孩玩得如此难以挽留。