I think we consider too much the good luck of the early bird and not enough the bad luck of the early worm.

  • -- Franklin D. Roosevelt 富兰克林·罗斯福

我认为我们过于看重早起鸟的好运气,而忽视了早起虫的坏运气。

相关名言

I don't allow myself to think about that, because for us, it's just about taking every day as it comes and staying in the moment. You can't make up a four-game lead or an eight-game lead in one night. You can't win next week's games tonight. So that's what this game's really about just staying in the moment.

我不允许自己去想这些,因为对我们来说,这就是顺其自然,活在当下。你不可能在一夜之间取得四场或八场的领先。你不可能在今晚赢得下周的比赛。这就是这款游戏真正的意义所在。

I felt that if there wasn't going to be a good opportunity, then I would just go back to second units which I love, keep working with great directors, keep learning and knowing that the opportunity would come when the time was right.

我觉得如果没有好的机会,我就会回到我喜欢的第二单元,继续和伟大的导演们一起工作,继续学习,知道机会会在适当的时候到来。

Well, more than me saying to the rest of the country music industry there is not enough traditional country music - that is not necessarily the statement in truth. I think more so that I, me, missed it more than anything else.

嗯,比起我对其他乡村音乐产业的人说的,没有足够的传统乡村音乐——这并不一定是事实。我想得更多,以至于我,我自己,比任何事情都更想念它。

I consider myself a reasonable man. As such, I tend to expect others to behave with a modicum of reason and common sense. Especially those with power.

我认为自己是个通情达理的人。因此,我倾向于期望其他人的行为带有一点理性和常识。尤其是那些有权力的人。

I think I went through everything anyone who had a long career needed. I needed quiet. I needed to raise my children.

我想我经历了任何一个有长期职业生涯的人所需要的一切。我需要安静。我需要抚养我的孩子。

In early draft it never satisfied me, and that was when it clicked into place and it went so well as a diary.

在早期的草稿中,它从来没有让我满意过,那是当它点击到位的时候,它就像一本日记一样运行得很好。

I know what I want at least, and the older I get I think I'm better at getting it out of players and singers.

我至少知道我想要什么,随着年龄的增长,我觉得我更擅长从球员和歌手身上得到它。

If the guys on the bench were as good as the guys you have out there, they'd be out there in first place.

如果板凳上的球员和你在场上的球员一样优秀,他们早就在场上了。

In much of society, research means to investigate something you do not know or understand.

在很多社会中,研究意味着调查你不知道或不理解的事情。

I consider a goal as a journey rather than a destination. And each year I set a new goal.

我认为目标是一段旅程,而不是目的地。每年我都设定一个新的目标。

He was born early. But he was born within a safe range of premature.

他出生很早。但他出生在早产的安全范围内。

Even though I'm a leftist. I think the left eats its own.

尽管我是左派。我认为左派自食其果。

I love hot sauce. It can't be hot enough for me.

我喜欢辣酱。对我来说再热也不够。

Too much thinking, not enough feeling.

想得太多,感觉不够。