Great minds are to make others great. Their superiority is to be used, not to break the multitude to intellectual vassalage, not to establish over them a spiritual tyranny, but to rouse them from lethargy, and to aid them to judge for themselves.

  • -- William Ellery Channing 钱宁

伟大的思想使别人变得伟大。他们的优越性是要利用的,不是要把群众变成知识分子的附庸,不是要在他们之上建立一种精神上的专制,而是要把他们从昏睡中唤醒,帮助他们自己作出判断。

相关名言

Liberty, according to my metaphysics is a self-determining power in an intellectual agent. It implies thought and choice and power.

根据我的形而上学,自由是一种智力主体的自我决定的力量。它意味着思考、选择和权力。

Difficulties are meant to rouse, not discourage. The human spirit is to grow strong by conflict.

困难是用来振奋人心的,而不是用来打击士气的。人类的精神是通过冲突而变得强大。

Great minds have purposes; others have wishes.

伟大的人物有目标;其他人的愿望。

I am probably a pseudo-intellectual.

我可能是个伪知识分子。