One never reaches home, but wherever friendly paths intersect the whole world looks like home for a time.

  • -- Hermann Hesse 黑塞

一个人永远到不了家,但是只要有友好的道路相交,整个世界就会有一段时间像回到了家。

相关名言

I work too much to be an appropriate parent. I feel like a bad mom to my dog some days because I'm just not here enough. I just feel like I would do a bad job if I took the time to literally give birth to a kid right now and try and juggle everything I'm doing.

我工作太辛苦了,不能做一个称职的家长。有时候我觉得自己像个坏妈妈,因为我在这里待得不够。我只是觉得如果我现在花时间生个孩子,然后把我所做的事情都混在一起,我的工作就会做得很糟糕。

People are looking around. They are looking to do something with their time and money. The question is, what?

人们四处张望。他们想用他们的时间和金钱做点什么。问题是,什么?

All I know is that every time I go to Africa, I am shaken to my core.

我所知道的是,每次我去非洲,我的心都在颤抖。

I live, like every real man, in my work.

我和每个真正的男人一样,在工作中生活。