A married couple are well suited when both partners usually feel the need for a quarrel at the same time.

  • -- Jean Rostand 罗斯丹

当夫妻双方通常同时感到有必要争吵时,他们是很合适的一对。

相关名言

On rare occasions one does hear of a miraculous case of a married couple falling in love after marriage, but on close examination it will be found that it is a mere adjustment to the inevitable.

在极少数情况下,人们确实听说过一对已婚夫妇婚后坠入爱河的奇迹般的例子,但仔细观察就会发现,这仅仅是对不可避免的事情的一种适应。

We celebrate beauty in life and all its possibility so we open it up for others and at the same time for ourselves.

我们赞美生活中的美和所有的可能性,所以我们在为他人敞开心扉的同时也为自己敞开心扉。

Between men and women there is no friendship possible. There is passion, enmity, worship, love, but no friendship.

男女之间不可能有友谊。有激情、敌意、崇拜、爱,却没有友谊。

In the long years liker they must grow; The man be more of woman, she of man.

在漫长的岁月里,他们必须成长;男人更像女人,她更像男人。

The right man, in the right place, at the right time, can steal millions.

对的人,在对的地方,对的时间,可以偷走几百万。

Marriage is a feast where the grace is sometimes better than the dinner.

婚姻是一场盛宴,在这场盛宴中,优雅有时胜过晚餐。

Most quarrels are inevitable at the time; incredible afterwards.

大多数争吵都是不可避免的;令人难以置信的。

There's nothing worse than a person looking for a quarrel.

没有什么比找人吵架更糟糕的了。

Two men quarreling do not share the same seat on a canoe.

两个人在独木舟上吵架,不能坐在同一个座位上。

Lovers quarrels are the renewal of love.

情侣吵架是爱情的延续。