If the guilt of sin is so great that nothing can satisfy it but the blood of Jesus; and the filth of sin is so great that nothing can fetch out the stain thereof but the blood of Jesus, how great, how heinous, how sinful must the evil of sin be.

  • -- William Bridges 威廉·布里奇斯

若罪的罪过甚大,除了耶稣的血以外,没有什么能叫罪得着满足。罪的污秽甚大,除耶稣的血以外,再没有别的东西能洗去它的污秽。罪的罪恶是何等的大,何等的可恶,何等的罪恶。

相关名言

The mind is a machine that is constantly asking: What would I prefer? Close your eyes, refuse to move, and watch what your mind does. What it does is become discontent with that-which-is. A desire arises, you satisfy that desire, and another arises in its place.

大脑就像一台机器,不停地在问:我更喜欢什么?闭上眼睛,拒绝移动,观察你的思想在做什么。它所做的就是对现状感到不满。一个欲望产生了,你满足了那个欲望,另一个欲望在它的地方产生了。

My version, of course, is not this flag-waving, let's all get on the Jesus train and ride out of hell. I'm not that kind of guy. It's an embrace that life is good, worth living and yeah, it's not easy, but there are more pluses than minuses.

当然,我的版本并不是在挥舞国旗,让我们都坐上耶稣的列车,离开地狱吧。我不是那种人。这是一个拥抱,生活是美好的,值得活下去的,是的,这并不容易,但有更多的好处而不是坏处。

The first lesson of economics is scarcity: there is never enough of anything to fully satisfy all those who want it. The first lesson of politics is to disregard the first lesson of economics.

经济学的第一课是稀缺性:任何东西永远不会足够满足所有想要它的人。政治的第一课是忽视经济学的第一课。

I'm tired of hearing sin called sickness and alcoholism a disease. It is the only disease I know of that we're spending hundreds of millions of dollars a year to spread.

我厌倦了听人把罪恶叫做疾病,把酗酒叫做疾病。据我所知,这是我们每年花费数亿美元用于传播的唯一一种疾病。

In this age of crowds in which I have determined to be a solitary, perhaps the greatest sin would be to lament the presence of people on the threshold of my solitude.

在这个群居的时代,我决心要成为一个孤独的人,也许最大的罪恶就是在我即将孤独的时候哀叹人们的存在。