I really didn't have a plan, I just went in and started playing. one of my specialties was to be able to play for a really long time without stopping and I would play these repeated patterns for hours and hours and I wouldn't seem to get tired.

  • -- Terry Riley 特里·莱利

我真的没有计划,我只是进去开始玩。我的特长之一就是能够连续演奏很长一段时间而不停顿,我可以一遍又一遍地重复演奏几个小时,而且我似乎不会感到累。

相关名言

Over my lifetime, women have demonstrated repeatedly that they can do anything that men can do, while still managing traditional women's work at the same time. But the same expansion of roles has not been available to men.

在我的一生中,女性一再证明,她们可以做任何男性能做的事情,同时还能管理传统女性的工作。但同样的角色扩展却没有出现在男性身上。

I'm very cautious about talking about how actors got where they got, as though there is in fact a plan or a way. There is no plan, there is no way, there's no sure set, there's no handbook, on how to get to be an actor.

我非常谨慎地谈论演员是如何走到今天这一步的,就好像他们实际上有一个计划或方法。没有计划,没有方法,没有确定的套路,没有手册,关于如何成为一名演员。

Some thoughts are so profound, so weighty, you just scratch your head. It takes a very sophisticated person to scratch their feet at times like that.

有些想法是如此深刻,如此沉重,你只是挠挠头。一个非常老练的人才会在这种时候抓脚。

I never plan my novels because if I know what is going to happen, it bores me rigid. I let the story tell itself.

我从不计划我的小说,因为如果我知道将要发生什么,它就会让我感到枯燥无味。我让故事自己来讲述。

I find myself thinking: Oh God, now what? I always have to have a new plan, otherwise I get very, very bored.

我发现自己在想:天哪,现在怎么办?我总是要有一个新的计划,否则我会变得非常、非常无聊。

One step at a time is good walking.

一次走一步是很好的。