The storm came. Lives were washed away. Ancient pains resurfaced. Now it is time for a sea of change.

  • -- Tavis Smiley 塔维斯·斯迈利

暴风雨来了。生命被冲走了。古代疼痛再度浮现。现在是时候进行巨大的变革了。

相关名言

There never has been a time in our history when work was so abundant or when wages were as high, whether measured by the currency in which they are paid or by their power to supply the necessaries and comforts of life.

在我们的历史上,从来没有一个时期的工作是如此丰富,工资是如此高,无论是用货币来衡量,还是用他们提供生活必需品和舒适的能力来衡量。

I worry that we are approaching a time when that which is shocking is squeezed out by the Stalinism of political correctness.

我担心,我们正在接近一个时代,在这个时代,令人震惊的东西被斯大林主义的政治正确性挤出去。

They are at the end of the gallery; retired to their tea and scandal, according to their ancient custom.

它们在走廊的尽头;按照他们古老的习俗,退休后他们喝茶,谈情说爱。

We dribble away our life, little by little, in small packages - we don't throw it away all at once.

我们把生命一点点地、一点点地、打包地运走——我们不会一下子就把它扔掉。

There are certain things in ancient practices that are not worth adhering to.

在古代的实践中,有些事情是不值得坚持的。

Art washes away from the soul the dust of everyday life.

艺术能洗去灵魂中日常生活的尘埃。