So much of our lives is given over to the consideration of our imperfections that there is no time to improve our imaginary virtues. The truth is we only perfect our vices, and man is a worse creature when he dies than he was when he was born.

  • -- Edward Dahlberg 爱德华·达尔伯格

我们生活中太多的时间都花在考虑自己的缺点上,以至于没有时间去改善我们想象中的优点。事实上,我们只是在完善我们的罪恶,人死后比出生时更坏。

相关名言

An element of exaggeration clings to the popular judgment: great vices are made greater, great virtues greater also; interesting incidents are made more interesting, softer legends more soft.

有一种夸大其词的成分附属于大众的判断:大恶习愈演愈烈,大美德也愈演愈烈;有趣的事件变得更有趣,更柔和的传说变得更柔和。

The stars are dead. The animals will not look: We are left alone with our day, and the time is short, and History to the defeated May say Alas but cannot help nor pardon.

星星死了。动物们不会看:我们的日子只剩下我们自己,时间很短,历史对失败者也许会说“唉”,但却无法帮助或宽恕。

I want you, as a reader, to experience what I experience, to let that other world, that imaginary world that I have created, tell you things about the real world.

我希望你们,作为一个读者,去体验我所经历的,去让另一个世界,那个我创造的想象的世界,告诉你们关于真实世界的事情。

When we recognise the virtues, the talent, the beauty of Mother Earth, something is born in us, some kind of connection, love is born.

当我们认识到地球母亲的美德、天赋和美丽时,某种东西就在我们身上诞生了,某种联系和爱就诞生了。

Toward the later days of Sabbath, instead of going in and knocking out what songs we did in rehearsal, we would polish them to death.

到了安息日的晚些时候,我们不进去把排练时唱的歌敲出来,而是把它们擦亮到死。

When death, the great reconciler, has come, it is never our tenderness that we repent of, but our severity.

当伟大的和解者死亡降临时,我们忏悔的绝不是我们的温柔,而是我们的严厉。

The imaginary world has always been the most fun place for me to be.

对我来说,想象中的世界一直是最有趣的地方。

I only wish I had more time for fund raising.

我只希望我有更多的时间来筹集资金。

I love imperfections.

我爱的不完美。