Either marriage is a destiny, I believe, or there is no sense in it at all, it's a piece of humbug.

  • -- Max Frisch 马克斯·弗里施

我相信,要么婚姻是命中注定的,要么根本就没有任何意义,它就是一个骗局。

相关名言

Marriage, n: the state or condition of a community consisting of a master, a mistress, and two slaves, making in all, two.

婚姻,名词:由一个主人、一个情妇和两个奴隶组成的社会的状态或状态,合起来就是两个。

Destiny might drop you off somewhere but it’s your job to get where you’re going, to decide your own ending.

命运也许会把你送到某个地方,但你的任务是到达你要去的地方,决定你自己的结局。

Friendship is the marriage of the soul, and this marriage is liable to divorce.

友谊是心灵的婚姻,而这种婚姻容易离婚。

I've taken my destiny into my own hands and I'm in a happy place.

我把我的命运掌握在自己的手中,我在一个快乐的地方。