How did it happen that their lips came together? How does it happen that birds sing, that snow melts, that the rose unfolds, that the dawn whitens behind the stark shapes of trees on the quivering summit of the hill? A kiss, and all was said.

  • -- Victor Hugo 维克多雨果

他们的嘴唇是怎么合在一起的?鸟儿是怎样歌唱的,雪花是怎样融化的,玫瑰是怎样绽放的,黎明是怎样在颤抖的山顶上树木的轮廓后面变白的?一个吻,一切都结束了。

相关名言

In the wintertime, in the snow country, citrus fruit was so rare, and if you got one, it was better than ambrosia.

在冬天,在雪乡,柑橘类水果是如此的稀少,如果你有一个,它比安布罗斯夏要好。

I found I could say things with color and shapes that I couldn't say any other way - things I had no words for.

我发现我可以用颜色和形状来表达我无法用其他方式表达的东西——那些我无法用语言表达的东西。

When you have only two dollars left in the world, buy a loaf of bread with one, and a rose with the other.

当你在这个世界上只剩下两块钱的时候,用其中的一块买一条面包,用另一块买一朵玫瑰。

Snow is so common that I have omitted to note its falling at least two days out of Three.

雪是如此常见,以至于我忘记了在三天里至少有两天下雪。

Never ask a woman if you may kiss her. Instead, learn to read body language.

永远不要问一个女人你是否可以吻她。相反,要学会阅读肢体语言。

Airline travel is hours of boredom interrupted by moments of stark terror.

乘飞机旅行时,几个小时的无聊被片刻的恐怖所打断。

I have been a multitude of shapes, Before I assumed a consistent form.

在我形成一致的形状之前,我有过许多不同的形状。

There are very few really stark black and white stories.

很少有真正赤裸裸的黑白故事。

I don't kiss on screen. Period.

我不在屏幕上接吻。时期。

A sow prefers bran to roses.

母猪喜欢麸皮胜过玫瑰。