It is the common wonder of all men, how among so many million faces, there should be none alike.

  • -- Thomas Browne 托马斯·布朗

所有人都有一个共同的奇迹:在那么多张面孔中,怎么会没有一张是一样的呢?

相关名言

In a sense it might even be said that our failure is to form habits: for, after all, habit is relative to a stereotyped world, and meantime it is only the roughness of the eye that makes two persons, things, situations, seem alike.

在某种意义上,我们甚至可以说,我们的失败在于形成习惯:因为,习惯毕竟是相对于一个刻板的世界而言的,而使两个人、两件事、两种情况看起来相似的,只是眼睛的粗糙。

If people and their manner of living were alike everywhere, there would not be much point in moving from one place to another.

如果人们和他们的生活方式在任何地方都是一样的,那么从一个地方搬到另一个地方就没有多大意义了。

A man's face is his autobiography. A woman's face is her work of fiction.

一个人的脸就是他的自传。女人的脸是她的小说作品。

We love those who know the worst of us and don't turn their faces away.

我们爱那些了解我们最坏一面的人,他们不会把脸转过去。