He often envied people who hadn't read his favourite books. They had such happiness before them.

  • -- Charles Finch 查理斯芬治

他经常嫉妒那些没有读过他最喜欢的书的人。他们面前有这样的幸福。

相关名言

And this, our life, exempt from public haunt, finds tongues in trees, books in the running brooks, sermons in stones, and good in everything.

这就是我们的生活,远离了公众的纠缠,在树木中找到了语言,在奔流的小溪中找到了书籍,在石头中找到了布道,在一切事物中找到了美好。

Go out into the world today and love the people you meet. Let your presence light new light in the hearts of others.

今天就走出去,去爱你遇到的人。让你的存在在别人心中点亮新的光芒。

Based on a true story?No, thanks. I prefer based on a true imagination.

根据真实故事改编?不,谢谢。我更喜欢基于真实的想象。

We live in the era of the smart phones and stupid people.

我们生活在一个智能手机和愚蠢的人的时代。