In science, "fact" can only mean "confirmed to such a degree that it would be perverse to withhold provisional assent." I suppose that apples might start to rise tomorrow, but the possibility does not merit equal time in physics classrooms.

  • -- Stephen Jay Gould 斯蒂芬·杰·古尔德

在科学上,“事实”只能表示“被证实到一定程度,而不予以暂时的同意是反常的”。我认为苹果明天可能会开始上涨,但这种可能性不值得在物理课堂上花同样的时间。

相关名言

As a sophomore, I wanted to play varsity in three sports. And I accomplished that. It was a great feat that year, and something I held special. I wanted to bring a championship team to Oceanside High School, and it happened. It was a great year that I will never forget.

大二时,我想参加三个项目的校队。我做到了。那一年是一个伟大的壮举,也是我特别珍视的东西。我想带一支冠军球队去欧森赛德高中,我如愿以偿了。那是我永远不会忘记的伟大的一年。

I get like a melody that comes up and I try to write it down or record it. Hum it into a tape recorder or write it down on some manuscript paper. It could happen at any time, on the road or off the road, but mostly, you know, at home.

我听到一个旋律,我试着把它写下来或者录下来。对着录音机哼唱,或者把它写在手稿纸上。它可以发生在任何时间,在路上或在路上,但大多数情况下,你知道,在家里。

I also like to follow nature's rhythm. In times or places, they have their own rhythm. So you cannot push it. So we must accept that as well. Wherever we're born at this time, we just live it.

我也喜欢跟随自然的节奏。在时代或地方,他们有自己的节奏。所以你不能推它。所以我们也必须接受这一点。无论我们在这个时候出生在哪里,我们只是生活在其中。

Some dreamers demand that scientists only discover things that can be used for good.

一些梦想家要求科学家只发现可以被用来做好事的东西。