Who shall tempt with wand’ring feet The dark unbottomed infinite abyss And through the palpable obscure find out His uncouth way, or spread his aery flight Upborne with indefatigable wings Over the vast abrupt, ere he arrive The happy isle.
在他到达幸福的小岛之前,谁会用魔杖的环足去试探那黑暗的、没有底的、无限的深渊,穿过那触手可及的幽暗,找出他的粗陋的道路,或者展开他那不知疲倦的翅膀,飞向那辽阔的、突兀的地方。