It just took all of that to come to a screeching halt, to get to the point of having nothing, for me to finally realize, Hey, what are you fighting with this for? Until then, I hadn't claimed my faith as my own; I had just grown up with it.

  • -- Scott Stapp 斯科特·斯塔普

只是所有的一切都戛然而止,到了一无所有的地步,我才终于意识到,嘿,你为什么要和这个做斗争?在那之前,我并没有把我的信仰当作自己的信仰;我是伴随着它长大的。

相关名言

For centuries the death penalty, often accompanied by barbarous refinements, has been trying to hold crime in check; yet crime persists. Why? Because the instincts that are warring in man are not, as the law claims, constant forces in a state of equilibrium.

几个世纪以来,死刑常常伴随着野蛮的改良,一直试图遏制犯罪;然而,犯罪依然存在。为什么?因为人的本能在交战,并不像法律所宣称的那样,是处于平衡状态的恒常力量。

Our whole spiritual transformation brings us to the point where we realize that in our own being, we are enough.

我们的整个精神转变使我们意识到,在我们自己的存在中,我们已经足够了。

At some point, there would simply be no point.

在某个时候,根本就没有意义。

I do not know it all and do not claim to.

我不全知道,也不声称知道。