The man of science has learned to believe in justification, not by faith, but by verification.

  • -- Thomas Henry Huxley 赫胥黎

科学家已经学会相信理由,不是通过信仰,而是通过验证。

相关名言

And so I learned what solitude really was. It was raw material - awesome, malleable,older than men or worlds or water. And it was merciless - for it let a man become precisely what he alone made of himself.

所以我明白了什么是真正的孤独。它是原材料——棒极了,有延展性,比人类、世界和水还要古老。它是无情的——因为它让一个人变成了他自己。

It is inexcusable for scientists to torture animals; let them make their experiments on journalists and politicians.

科学家虐待动物是不可原谅的;让他们在记者和政客身上做实验吧。

I learned to write fiction the way I learned to read fiction - by skipping the parts that bored me.

我学会了写小说,就像我学会了读小说一样——跳过那些让我厌烦的部分。

Courage is the complement of fear. A man who is fearless cannot be courageous.(He is also a fool.)

勇气是恐惧的补充。无所畏惧的人不会有勇气。(他也是个傻瓜。)

Faith means belief in something concerning which doubt is theoretically possible.

信仰指的是相信在理论上怀疑是可能的事情。

I didn't get an athletics scholarship at a major school.

我没有在一所重点学校获得体育奖学金。

No one can harm the man who does himself no wrong.

没有人能伤害不做错事的人。

Faith is a passionate intuition.

信仰是激情的直觉。