For more than three thousand years men have quarreled concerning the formulas of their faith.

  • -- Felix Adler 费利克斯·阿德勒

三千多年来,人们一直在为他们信仰的模式而争论不休。

相关名言

The pursuit of pretty formulas and neat theorems can no doubt quickly degenerate into a silly vice, but so can the quest for austere generalities which are so very general indeed that they are incapable of application to any particular.

追求漂亮的公式和简洁的定理无疑会很快堕落为愚蠢的恶习,但追求严格的普遍性也会很快堕落为愚蠢的恶习,因为严格的普遍性是如此普遍,以至于它们无法适用于任何特定的情况。

The vast literature concerning whistleblowers shows that, far from weird extremists, they are really quite ordinary people: male and female, young and old, junior and senior, no more nerdy or obsessive than most hard workers.

大量关于告密者的文献表明,他们远非古怪的极端分子,而是相当普通的人:男性和女性,年轻人和老年人,初中和高中,并不比大多数努力工作的人更书呆子或强迫症。

Anyone who acquires more than the usual amount of knowledge concerning a subject is bound to leave it as his contribution to the knowledge of the world.

任何一个人,如果他在某一方面获得的知识超过了通常的水平,他就一定会把它作为他对世界知识的贡献而离开。

Sir, I have quarrelled with my wife; and a man who has quarrelled with his wife is absolved from all duty to his country.

先生,我和我妻子吵架了;一个和妻子吵架的男人被免除了对国家的一切责任。

Quarrel? Nonsense; we have not quarreled. If one is not to get into a rage sometimes, what is the good of being friends?

吵架吗?废话;我们没有吵架。如果一个人有时不发火,做朋友有什么好处呢?

A quarrel is like buttermilk: once it's out of the churn, the more you shake it, the more sour it grows.

争吵就像脱脂牛奶:一旦出了搅乳器,你摇得越多,它就越酸。

Some formulas are too complex and I don't want anything to do with them.

有些公式太复杂了,我不想对它们做任何处理。