When you become an instrument in God's hands as He transfers someone from the realm of darkness into the kingdom of His Son, you make a difference in the person's eternal destiny. Not only that, but Satan also receives a devastating blow.

  • -- Charles Stanley 坦利

当你成为神手中的工具,把一个人从黑暗的国度转移到他儿子的国度,你就改变了这个人永恒的命运。不仅如此,撒旦也受到了毁灭性的打击。

相关名言

It's the things that you notice when you're not actually with your instrument that, in fact, become so interesting, and that you - you want to explore, through this tiny tiny surface of a drum.

当你不使用乐器的时候,你会注意到一些事情,事实上,变得非常有趣,你想要探索,通过一个鼓的微小表面。

I guess darkness serves a purpose: to show us that there is redemption through chaos. I believe in that. I think that's the basis of Greek mythology.

我想黑暗有一个目的:向我们展示混沌中有救赎。我相信这一点。我认为这是希腊神话的基础。

My son - and what's a song? A thing begot within a pair of minutes, thereabout, a lump bred up in darkness.

我的儿子,什么歌?不出两分钟,一个东西就生了出来,在黑暗中长大。

What is our destiny? Does it matter? Is it bound up with 'our' planet? In my opinion, yes.

我们的命运是什么?这有关系吗?它和我们的星球有关吗?在我看来,是的。

I have not practiced how to be a singer without an instrument.

我没有练习过没有乐器如何成为一名歌手。

It is not in the stars to hold our destiny but in ourselves.

掌握我们命运的不是星星,而是我们自己。