I lived in town until I was eight and then I moved nearer the farmland, so I had a mixture.

  • -- Stephen Sprouse 斯蒂芬·斯普劳斯

我在城里住到八岁,然后搬到离农田更近的地方,所以我有了一种混合的生活方式。

相关名言

Next door, there's an old man who lived to his nineties and one day passed away in his sleep. And his wife, she stayed for a couple of days and passed away. I'm sorry, I know that's a strange way to tell you that I know we belong.

隔壁住着一位九十多岁的老人,有一天他在睡梦中去世了。而他的妻子,她住了几天就去世了。对不起,我知道用这种奇怪的方式告诉你我知道我们属于彼此。

Lake Wobegon, the little town that time forgot and the decades cannot improve.

沃比冈湖,一个被时间遗忘的小镇,几十年也无法改善。

I come from Main Street, from a small town that's really depressed.

我来自缅因街,来自一个非常萧条的小镇。

Race prejudice can't be talked down, it must be lived down.

种族偏见不能用言语消除,必须消除。