When you first arrived in the world you were open and free, both physically and mentally.

  • -- Russell Simmons 罗素西蒙斯

当你第一次来到这个世界的时候,你的身心都是开放和自由的。

相关名言

That every man after the life in the world lives to eternity, is evident from this, that man is then spiritual, and no longer natural, and that the spiritual man, separated from the natural, remains such as he is to eternity, for man's state cannot be changed after death.

由此可见,人在死后是属灵的,不再是属血气的,属血气的人与属血气的人是分开的,仍是属血气的人,与属血气的人是一样的。因为人死后,状态是不能改变的。

In my ideal world, no child would suffer. Charitable instincts would prevail. There would be global acceptance of all different types of people.

在我的理想世界里,没有孩子会受苦。慈善本能将占上风。全球将接受所有不同类型的人。