It was just a weird play where I had to step on him or I was going to fall down and not score. I apologized to him, and we both laughed about it. It wasn't something I did intentionally. It's a shame it's getting blown out of proportion.

  • -- A. J. Pierzynski A.J.皮尔兹斯基

这只是一场奇怪的比赛,我必须踩到他,否则我就会摔倒而不能得分。我向他道歉,我们都笑了。我不是故意这么做的。很遗憾,它被夸大了。

相关名言

There came to port last Sunday night the queerest little craft, without an inch of rigging on; I looked and looked - and laughed. It seemed so curious that she should cross the unknown water, and moor herself within my room - my daughter! O my daughter!

上个星期天晚上,有一艘最奇怪的小船驶进了港口。我看了又看,笑了。她要渡过这片未知的水域,把自己关在我的房间里——我的女儿!啊,我的女儿!

I cannot persuade myself that a beneficent and omnipotent God would have designedly created parasitic wasps with the express intention of their feeding within the living bodies of Caterpillars.

我无法说服自己,一个仁慈的、无所不能的上帝会故意创造寄生蜂,目的是让它们在毛虫的活体中进食。

The way I write is that I'll actually have a conversation out loud with myself. In a weird way, I just kind of get schizophrenic and play two characters.

我写作的方式是和自己大声对话。奇怪的是,我有点精神分裂,扮演了两个角色。

O Lord, deliver me from the man of excellent intention and impure heart: for the heart is deceitful above all things, and desperately wicked.

耶和华阿,求你救我脱离那心怀美好,心里污秽的人。因为他的心比万物都诡诈,坏到极处。

I find it kind of weird that directors want to put themselves in their films.

我觉得有些奇怪,导演们想把自己放在电影里。

I laughed all the way through Love Story.

整个爱情故事我都笑个不停。