I decided that it was not wisdom that enabled poets to write their poetry, but a kind of instinct or inspiration, such as you find in seers and prophets who deliver all their sublime messages without knowing in the least what they mean.

  • -- Socrates 苏格拉底

我断定,不是智慧使诗人能够写诗,而是一种本能或灵感,就像你在预言家和先知身上看到的那样,他们传达出所有崇高的信息,却一点也不知道它们的意思。

相关名言

A poet ought not to pick nature's pocket. Let him borrow, and so borrow as to repay by the very act of borrowing. Examine nature accurately, but write from recollection, and trust more to the imagination than the memory.

诗人不应该扒窃自然的衣袋。让他借钱吧,借了就借,借了就借,借了就借,借了就还。准确地审视自然,但要从回忆中写作,更要相信想象力,而不是记忆。

What then have I done? What, except yield to a natural feeling, inspired by beauty, sanctioned by virtue and kept at all times within the bounds of respect. It's innocent expression prompted not by hope but by trust.

那么我做了什么呢?除了屈服于一种自然的感觉之外,还有什么东西是由美所激发,由美德所认可,并始终保持在尊重的范围之内的呢?这种天真的表情不是由希望而是由信任引起的。

I’m not aspiring to be someone else – If I’m me for the rest of my life then so be it.

我没有成为别人的野心——如果我的余生都是我自己,那就这样吧。

Nobody has ever measured, not even poets, how much the heart can hold.

从来没有人,甚至诗人,测量过心灵能容纳多少。