It is humiliating to remain with our hands folded while others write history. It matters little who wins. To make a people great it is necessary to send them to battle even if you have to kick them in the pants. That is what I shall do.

  • -- Benito Mussolini 贝尼托·墨索里尼

当别人书写历史时,我们却袖手旁观,这是一种耻辱。谁赢并不重要。要使一个民族伟大,就有必要派遣他们去战斗,即使你不得不踢他们的裤子。这就是我要做的。

相关名言

This is going to become a battle for access to your home and office plus mobility. It's about who can provide the biggest and least expensive and fastest pipe to your home and office and offer you a mobility feature.

这将成为一场进入你的家庭和办公室,以及机动性的战斗。这是关于谁能提供最大、最便宜、最快的管道到你的家和办公室,并为你提供移动功能。

In the time of battle the hammocs, together with their bedding, are all firmly corded, and fixed in the nettings on the quarter-deck, or whereever the men are too much exposed to the view or fire of the enemy.

在战斗中,吊床和被褥都被牢牢地绑在一起,固定在后甲板上的铁丝网上,或者是那些暴露在敌人视野或炮火下的人。

Corporal punishment is as humiliating for him who gives it as for him who receives it; it is ineffective besides. Neither shame nor physical pain have any other effect than a hardening one.

体罚对施予者和受予者都是一种羞辱;此外,它是无效的。羞耻和身体上的痛苦除了使人变得更硬外,没有任何其他效果。

My first novel didn't sell well. It was really painful and humiliating and shocking to me.

我的第一部小说卖得不好。这对我来说真是痛苦、羞辱和震惊。