Who quick be to borrow and slow be to pay, their credit is naught, go they ever so gay.

  • -- Thomas Tusser 托马斯图塞

谁借钱快,还钱慢,他们的信用就一文不值,他们就这样高高兴兴地走了。

相关名言

I still like getting dressed up and having the opportunity to borrow beautiful dresses, but as a mother - and as somebody who's schedule isn't always my own - I don't shop a lot, or think about clothes a lot.

我仍然喜欢盛装打扮,有机会借到漂亮的衣服,但是作为一个母亲——作为一个日程安排并不总是由我决定的人——我不经常购物,也不经常想衣服。

Acquaintance. A person whom we know well enough to borrow from, but not well enough to lend to.

熟人。这个人我们很熟悉,可以向他借钱,但又不太熟悉,不能借钱给他。

I write in the most distressingly slow way in terms of punctuation and grammar.

就标点符号和语法而言,我的写作速度慢得令人沮丧。

My cousins gay, he went to London only to find out that Big Ben was a clock.

我的堂兄弟盖伊去了伦敦,结果却发现大本钟是一只钟。

A father must take credit for his child, but never a child for his father.

父亲必须为他的孩子争光,但决不能为他的父亲争光。

He that hath lost his credit is dead to the world.

失去信誉的人对世界是死的。

Spending is quick, earning is slow.

花钱快赚钱慢。