No thieves, no traitors, no interventionists! This time the revolution is for real!

  • -- Fidel Castro 菲德尔·卡斯特罗

没有小偷,没有叛徒,没有干涉主义者!这次革命是真的!

相关名言

And as a character, what I found very inspiring about playing Dharma, especially at that time, is that the women on television were more neurotic than they were free. And I thought, this is a rare bird and this is unique on television and I think it's really refreshing.

作为一个角色,我发现玩佛法非常鼓舞人心,尤其是在那个时候,电视上的女人比她们自由的时候更神经质。我想,这是一只稀有的鸟,在电视上是独一无二的,我认为这真的很令人耳目一新。

After the revolution, let us hope, prisons simply would not exist - if by prisons we mean places that could be experienced by the men and women in them at all as every place that goes by that name now is bound to be experienced.

让我们希望,在革命之后,监狱将不复存在- -如果我们所说的监狱是指监狱中的男女所能体验到的地方,那么现在每一个以这个名字命名的地方都必然会体验到。

Once you are assigned to a flight, the whole crew is assigned at the same time, and then that crew trains together for a whole year to prepare for that flight.

一旦你被分配到一个航班上,所有的机组人员都被分配到同一时间,然后机组人员一起训练一年,为那个航班做准备。

I have learned to hate all traitors, and there is no disease that I spit on more than treachery.

我已经学会憎恨所有的叛徒,没有什么比背叛更让我唾弃的了。

Revolution today is taken for granted, and in consequence becomes rather dull.

今天的革命被认为是理所当然的,结果变得相当沉闷。