We were now, as I before mentioned, upon this St. Joseph's trail. It was evident, by the traces, that large parties were a few days in advance of us; and as we too supposed them to be Mormons, we had some apprehension of interruption.

  • -- Francis Parkman 弗朗西斯·帕克曼

正如我前面提到过的,我们现在正沿着这条圣约瑟夫的小径走着。从种种迹象可以看出,在我们之前几天就有许多人参加了。由于我们也认为他们是摩门教徒,所以有些担心会被打断。

相关名言

I cannot but be grieved to go from my native land, and especially from that part of it for whom and with whom I desired only to live; yet the dreadful apprehensions I have of what is coming upon this land may help to make me submissive to this providence, though more bitter.

离开我的祖国,特别是离开我只愿意和他生活在一起的那片土地,我不能不感到悲伤;然而,我对即将降临在这片土地上的可怕的恐惧,也许有助于使我服从这上帝,尽管更加痛苦。

While advances in scientific research have led to some new and exciting treatments that have enlarged and enhanced the quality and length of human life, we must not lose sight as to what we are trying to accomplish.

尽管科学研究的进步导致了一些新的令人兴奋的治疗方法,这些方法已经扩大和提高了人类的生活质量和寿命,但我们决不能忽视我们正在努力实现的目标。

It is evident that one cannot say anything demonstrable about the problem before having resolved these preliminary questions, and yet we hardly possess the necessary information to solve some of them.

显然,在解决这些初步问题之前,我们不能对这个问题说任何可以证明的话,然而我们几乎没有必要的资料来解决其中一些问题。

People like me were supposed to be into exclusivity, unapproachable. That's what I hate most. I think it's very demode.

像我这样的人应该是排外的,不可接近的。那是我最讨厌的。我认为这是一种演示。

It is evident that skepticism, while it makes no actual change in man, always makes him feel better.

很明显,怀疑主义虽然对人没有实际的改变,却总是使人感觉更好。

The British retreat is over and now the advance will begin.

英军的撤退已经结束,现在进攻就要开始了。