We were now, as I before mentioned, upon this St. Joseph's trail. It was evident, by the traces, that large parties were a few days in advance of us; and as we too supposed them to be Mormons, we had some apprehension of interruption.

  • -- Francis Parkman 弗朗西斯·帕克曼

正如我前面提到过的,我们现在正沿着这条圣约瑟夫的小径走着。从种种迹象可以看出,在我们之前几天就有许多人参加了。由于我们也认为他们是摩门教徒,所以有些担心会被打断。

相关名言

When I'm around the kids I feel like I act the most grown-up just because you're supposed to. And I say things, like every other day, that remind me of my own parents.

当我和孩子们在一起的时候,我觉得我表现得最成熟,只是因为你应该这么做。像每隔一天一样,我会说一些让我想起自己父母的话。

He played the King as though under momentary apprehension that someone else was about to play the ace.

他扮演国王的时候,好像有一瞬间担心别人会出王牌。

It is evident that skepticism, while it makes no actual change in man, always makes him feel better.

很明显,怀疑主义虽然对人没有实际的改变,却总是使人感觉更好。

If what I do prove well, it won't advance. They'll say it's stolen, or else it was by chance.

如果我做的很好,它就不会进步。他们会说那是偷来的,或者是碰巧的。

We hold these truths to be self-evident: that all men and women are created equal.

我们认为这些真理是不言而喻的:人人生而平等。

As society advances the standard of poverty rises.

随着社会的进步,贫困的标准也在提高。

Maybe entertainment is not supposed to be reality.

也许娱乐不应该是现实。