No one understands me quite like you do through all of the shadowy corners of me.

  • -- Unknown 佚名

没有人能像你一样透过我所有阴暗的角落了解我。

相关名言

They look quite promising in the shop; and not entirely without hope when I get them back into my wardrobe. But then, when I put them on they tend to deteriorate with a very strange rapidity and one feels so sorry for them.

他们在商店里看起来很有前途;当我把它们放回衣橱的时候,也不是完全没有希望。但是,当我穿上它们时,它们会以一种非常奇怪的速度恶化,人们会为它们感到难过。

I don't know what my appeal is. I can see I've got blue eyes and don't look like the Hunchback of Notre Dame but I can't understand the fuss.

我不知道我的吸引力是什么。我能看到我有一双蓝色的眼睛,不像圣母大学的驼背,但我不能理解为什么会这样大惊小怪。

I would like to be the air that inhabits you for a moment only. I would like to be that unnoticed and that necessary.

我愿做你片刻的空气。我希望自己不被人注意,而且是必要的。

I understand that, but this disc shows the type of music that I've always liked and wanted to make.

我理解这一点,但这张唱片展示了我一直喜欢并想要创作的音乐类型。

I like being on the floor, listening in on the huddles. It makes me feel like a player again.

我喜欢坐在地板上,偷听大家的谈话。这让我感觉自己又像个球员了。

I have quite a lot of anxiety dreams.

我有很多焦虑的梦。