The question that will decide our destiny is not whether we shall expand into space. It is: shall we be one species or a million? A million species will not exhaust the ecological niches that are awaiting the arrival of intelligence.

  • -- Freeman Dyson 弗里曼·戴森

决定我们命运的问题不是我们是否要向太空扩张。它是:我们是一个物种还是一百万?一百万个物种不会耗尽等待智能到来的生态位。

相关名言

At this point we've answered about every question you could possibly imagine about Deep Space Nine, so we do this thing called Theatrical Jazz, where we do a show of bits and pieces of things from plays and literature, poetry... stuff that we like. It's fun.

在这一点上,我们已经回答了所有你能想到的关于深空九号的问题,所以我们做了一个叫做戏剧爵士的东西,在那里我们做了一个关于戏剧、文学、诗歌的点点滴滴的展示…我们喜欢的东西。这很有趣。

I carried out my orders until arrested. I had no sense that I was spying, and I ask that this be taken into account in deciding my verdict.

我执行命令直到被捕。我没有意识到我在从事间谍活动,我要求在决定我的判决时考虑到这一点。

I wish I played an instrument, but I could never decide which one, and I ended up playing nothing.

我希望我能演奏一种乐器,但我永远无法决定是哪一种,结果我什么也没演奏。

It remained an open question, how much sympathy love could stand.

爱情能承受多少同情,这仍然是个悬而未决的问题。