For him in vain the envious seasons roll, Who bears eternal summer in his soul.

  • -- Oliver Wendell Holmes, Jr. 小奥利弗·温德尔·霍姆斯

对他来说,嫉妒的季节徒劳地滚动着,在他的灵魂中承载着永恒的夏天。

相关名言

There's a crystallization that goes on in a poem which the young man can bring off, but which the middle-aged man can't.

在一首诗中有一个结晶,年轻人可以做到,但中年人做不到。

Bodily decay is gloomy in prospect, but of all human contemplations the most abhorrent is body without mind.

身体的衰退前景是暗淡的,但在所有人类的沉思中,最令人厌恶的是没有思想的身体。

One of the best parts of growing older? You can flirt all you like since you've become harmless.

变老的好处之一是什么?自从你变得无害之后,你就可以随心所欲地调情了。

Spring beckons! All things to the call respond; the trees are leaving and cashiers abscond.

春天的到来!一切事物都要响应召唤;树要走了,收银员逃走了。

I love organization, so I split my clothes into two closets according to seasons.

我喜欢有条理,所以我把衣服按季节分成两个衣橱。

Whoever doesn't live in poetry cannot survive here on earth.

谁不活在诗歌里,谁就不能活在这个世界上。