Love is not altogether a delirium, yet it has many points in common therewith.

  • -- Thomas Carlyle 托马斯·卡莱尔

爱并不完全是一种精神错乱,但它有许多共同之处。

相关名言

We all dream; we do not understand our dreams, yet we act as if nothing strange goes on in our sleep minds, strange at least by comparison with the logical, purposeful doings of our minds when we are awake.

我们所有的梦想;我们不理解自己的梦,但我们的行为就好像我们的睡眠中没有发生什么奇怪的事情,至少与我们清醒时头脑中合乎逻辑的、有目的的行为相比是奇怪的。

Happiness, I do not know where to turn to discover you on earth, in the air or the sky; yet I know you exist and are no futile dream.

幸福,我不知道到哪里去寻找你,在地上,在空中,还是在天空;但我知道你的存在,并不是徒劳的梦想。

Our lady the Common Law is a very wise old lady though she still has something to learn in telling what she knows.

我们的夫人普通法是一位非常聪明的老妇人,尽管她在讲述她所知道的事情时还需要学习一些东西。

By the time I entered high school, I had forsaken academics altogether in favor of my burgeoning acting career.

到我上高中的时候,我已经完全放弃了学业,转而投身于蓬勃发展的演艺事业。

I guess I hit a point while I was in college when I realized I would have to do something with my life!

我想当我在大学的时候,我意识到我必须为我的生活做点什么。

The world's creation has a beginning from the world's point of view, not from God's.

世界的创造是从世界的观点出发的,而不是从上帝的观点出发的。

I understand the common man because I understand me in that regard at least.

我了解普通人,因为我至少在这方面了解我自己。