Pity the selfishness of lovers: it is brief, a forlorn hope; it is impossible.

  • -- Elizabeth Bowen 伊丽莎白·鲍恩

可怜爱人的自私吧,它是短暂的,是无望的希望;这是不可能的。

相关名言

Women who have had no lovers, or having had one, two or three, have not found a husband, have perhaps rather had a miss than a loss, as men go.

没有情人的女人,或者曾经有过一个、两个或三个情人的女人,还没有找到丈夫,就像男人一样,也许宁可失去而不愿失去。

People who worship only themselves get a slick, polished look -- like monuments. Too bad they had to go so soon.

那些只崇拜自己的人会有一种光滑、光亮的外表——就像纪念碑一样。真可惜他们这么快就走了。

That's me, man - I'm a lover not a fighter.

这就是我,我是个爱人,不是斗士。

He draws water over his own rice field.

他在自己的稻田上引水。