Therefore, a person should first be changed by a teacher's instructions, and guided by principles of ritual. Only then can he observe the rules of courtesy and humility, obey the conventions and rules of society, and achieve order.

  • -- Xunzi 荀子

因此,一个人首先应该被老师的教导所改变,并遵循礼仪的原则。只有这样,他才能遵守礼貌和谦逊的规则,遵守社会的惯例和规则,实现秩序。

相关名言

Even such an obvious idea as to observe an animal with vertigo or to rotate an animal did not occur to him, in spite of the fact that he conducted numerous vertigo experiments with human subjects and made frequent use of animal experiments.

即使是这样一个显而易见的想法,比如观察一只患有眩晕症的动物或旋转一只动物,他也没有想到,尽管他对人体进行了多次眩晕实验,并经常使用动物实验。

I don't have a lot of skills, but one thing I can do is, I can compartmentalize. I can make that a little world that I can go back to, so I can be a waitress, or I can be a teacher, and then go and work on my book.

我没有很多技能,但我能做的一件事是,我可以划分。我可以创造一个我可以回去的小世界,所以我可以成为一名服务员,或者一名教师,然后继续写我的书。

It is better to have too much courtesy than too little, provided you are not equally courteous to all, for that would be injustice.

礼貌太多总比太少好,只要你对所有人都没有同样的礼貌,因为那是不公平的。

Teaching is not a lost art. But the regard for it is a lost tradition.

教学不是一门消失的艺术。但对它的重视已成为一种失传的传统。

Courtesy is only a thin veneer on the general selfishness.

礼貌只是一般自私的表面现象。

If you can, judge less and observe more.

如果可以,少评判多观察。