I venture to prophesy that there lies before us a bitter and an evil time.

  • -- Auberon Edward William Molyneux Herbert 奥伯伦·爱德华·威廉·莫利纽斯·赫伯特

我冒昧地预言,摆在我们面前的将是一个痛苦而邪恶的时代。

相关名言

It was as though in those last minutes he (Eichmann) was summing up the lessons that this long course in human wickedness has taught us--the lesson of the fearsome, word-and-thought defying banality of evil.

似乎在最后的几分钟里,他(艾希曼)总结了这漫长的人类邪恶历程教给我们的教训——可怕的、用语言和思想反抗平庸的邪恶的教训。

Comparison of statements made at different periods frequently enable us to give maximal and minimal dates to the appearance of a cultural element or to assign the time limits to a movement of population.

对不同时期所作的陈述进行比较,常常使我们能够对文化因素的出现给出最大和最小的日期,或为人口的流动确定时间限制。

It is not fun singing about losing somebody like that, but at the same time it was easy to write because the memories were so real and vivid and so much a part of who I am.

歌唱失去这样一个人并不有趣,但与此同时,写作也很容易,因为那些记忆是如此真实、生动,是我的一部分。

A lot of people give up just before they're about to make it. You know you never know when that next obstacle is going to be the last one.

很多人在即将成功之前就放弃了。你永远不知道下一个障碍何时会成为最后一个。

No notice is taken of a little evil, but when it increases it strikes the eye.

没有人注意到一点小恶,但当它增加时,它会击中眼睛。

I have to write the songs before I become too enamored with my own melodies.

我得先写歌,免得自己太迷恋自己的旋律。

But little white lies here and there is human nature. Everybody does that.

但善意的谎言也有人性。每个人都这样。

History is a set of lies agreed upon.

历史是一套达成共识的谎言。