A friend who is near and dear may in time become as useless as a relative.

  • -- George Ade 乔治·艾迪

至亲至爱的朋友迟早会像亲戚一样无用。

相关名言

A life lesson for me is, how do you muster the courage to take on a new risk? Whether it's starting up a business or taking on a new project or expedition. I think the risks that we take are all relative to the risk-taker.

对我来说,人生的一课就是,你如何鼓起勇气去承担新的风险?无论是创业还是开始一个新项目或探险。我认为我们所承担的风险都与冒险者有关。

The myths have always condemned those who "looked back." Condemned them, whatever the paradise may have been which they were leaving. Hence this shadow over each departure from your decision.

神话总是谴责那些“回头看”的人。无论他们离开的天堂是什么,都要谴责他们。因此,每一次背离你的决定,都会蒙上这层阴影。

If you desire to drain to the dregs the fullest cup of scorn and hatred that a fellow human being can pour out for you, let a young mother hear you call dear baby "it."

如果你想把一个人对你所能倾注的最大的轻蔑和仇恨之杯全部吸干,让一位年轻的母亲听到你叫她亲爱的宝贝“它”吧。

The most important thing however is the money. What use would it be to us, to have a a mighty stadium but a useless team, because we couldn't afford anything better?

然而,最重要的是钱。对我们来说,拥有一个强大的体育场,但一支无用的球队有什么用呢?因为我们买不起更好的东西。

The village had a mill near it, situated on the little creek, which made very good flour. The population consisted of civilized Indians, but much mixed blood.

村子附近有一个磨坊,坐落在一条小溪上,可以做出很好的面粉。人口由文明的印第安人组成,但很多是混血儿。

We play tag and kickball almost every day. It's one of the ways that I've figured out how to spend some fun quality time with my kids while getting exercise.

我们几乎每天都玩捉人游戏和踢球。这是我找到的一种方法,让我在锻炼的同时和我的孩子们一起度过一些有趣的高质量的时间。

There are plenty of recommendations on how to get out of trouble cheaply and fast. Most of them come down to this: Deny your responsibility.

有很多关于如何快速廉价地摆脱困境的建议。他们中的大多数归结起来就是:否认你的责任。

I don't spend as much time on my hair as people think. I get out of the shower, whack some grease on there and I'm done.

我在头发上花的时间并不像人们想的那么多。我洗完澡,在上面涂上一些油脂,就做完了。

I am thrilled to be able to bring my vision of beauty to others who may be inspired by it.

我很高兴能够把我的美丽愿景带给其他人,他们可能会受到启发。

For me, cooking is very connected to my family and friends.

对我来说,烹饪与我的家人和朋友息息相关。

I can't think of any relatives that ever went into science.

我想不出有哪个亲戚从事过科学研究。

Chance, my dear, is the sovereign deity in child-bearing.

机会,我亲爱的,是生育的至高主宰。

A friend may well be reckoned the masterpiece of nature.

朋友堪称大自然的杰作。

And at the touch of love, every one becomes a poet...

每一个沐浴在爱河中的人都是诗人。

When it draws near to witching time of night.

当夜幕降临的时候。

I had no ambition to become an actor at all.

我根本没有当演员的野心。