Men, who are rogues individually, are in the mass very honorable people.

  • -- Charles Louis De Secondat 查尔斯·路易斯·德赛纳特

个人是流氓的人,在群众中是非常可敬的人。

相关名言

That in affairs of very considerable importance men should deal with one another with satisfaction of mind, and mutual confidence, they must receive competent assurances concerning the integrity, fidelity, and constancy each of other.

在非常重要的事情上,人们应该以满意的心情和相互信任的态度来处理彼此,他们必须得到有关彼此的正直、忠诚和忠贞的有力保证。

Men have the power of thinking that they may avoid sin.

人有思想的能力,可以避免犯罪。