Attainment is followed by neglect, possession by disgust, and the malicious remark of the Greek epigrammatist on marriage may be applied to many another course of life, that its two days of happiness are the first and the last

  • -- Samuel Johnson 塞缪尔·约翰逊

获得之后,随之而来的是忽视,占有之后是厌恶,希腊警句家关于婚姻的恶毒评论也可以应用于许多其他的人生道路,即婚姻的两天是幸福的开始和结束

相关名言

Getting a dog is like getting married. It teaches you to be less self-centered, to accept sudden, surprising outbursts of affection, and not to be upset by a few scratches on your car.

养狗就像结婚一样。它教会你不要那么以自我为中心,要接受突然的、令人惊讶的感情爆发,不要因为汽车上的几处刮痕而心烦意乱。

Sensual pleasures have the fleeting brilliance of a comet; a happy marriage has the tranquillity of a lovely sunset.

肉欲之乐具有彗星般稍纵即逝的光辉;幸福的婚姻就像美丽的日落一样宁静。