Although I had resigned my commission as an officer two years before, I immediately left Switzerland, accompanied by my wife, in order to report for duty. As it happened, a wire reached me a day later calling me to the colors.

  • -- Fritz Kreisler 克莱斯勒

虽然我在两年前辞去了军官职务,但我立即在妻子的陪同下离开瑞士去报到。碰巧,一天后,我接到了一根电线,它叫我去找颜色。

相关名言

Those from whose pocket the salary is drawn, and by whose appointment the officer was made, have always a right to discuss the merits of their officers, and their modes of exercising the duties they are paid to perform.

那些从口袋里支取薪金,并由他们任命军官的人,总是有权讨论他们的军官的优点,以及他们履行职责的方式。

As Mayor, I will fully support my Arts Commission and its professional selection committees so that they can commission a full range of public art that is daring and, when appropriate, daringly traditional.

作为市长,我将全力支持我的艺术委员会及其专业遴选委员会,使他们能够委托一系列大胆的、在适当情况下大胆传统的公共艺术。

Some of the biggest changes that have happened are behind the scenes, in the way we produce the magazine. E.g., much of our production has been brought in-house via desktop publishing.

一些最大的变化发生在幕后,在我们制作杂志的方式。例如,我们的很多产品都是通过桌面出版在公司内部完成的。

A lot of things happened when I left there, and to be fair they treated me really bad, and now I have to play against them so I don't have any feelings for them at all.

我离开的时候发生了很多事情,公平地说,他们对我很不好,现在我不得不和他们比赛,所以我对他们没有任何感觉。

I had advocated the establishment of a Negro industrial commission. I had gestured against the growth of monopoly power. I had introduced a few civil rights bills.

我曾主张成立一个黑人工业委员会。我曾打手势反对垄断势力的增长。我提出了一些民权法案。