That's just a situation where you're looking to take advantage of their aggressiveness. One time in a hundred it may work and today it saved us a run right there. It may not work again the rest of the season but it did today.

  • -- Aaron Cook 亚伦-库克

这只是一种你想利用他们侵略性的情况。百分之一的时间它可能会起作用,而今天它正好帮我们省了一分。在本赛季余下的时间里,它可能不会再发挥作用,但今天它发挥了作用。

相关名言

Melanie is more of a disciplinarian with the little girl than me, probably because it's my first baby. She gets everything easy from Papa. I am more weak. She takes advantage of me.

媚兰对这个小女孩比我更严格,可能是因为这是我的第一个孩子。她从爸爸那里得到一切都很容易。我更虚弱了。她占我便宜。

I was a nerd academically. But I was also an athlete and a musician. I never wanted to be shut out of any situation. I think it was that more than anything.

我在学术上是个书呆子。但我也是一名运动员和音乐家。我从来不想被排除在任何情况之外。我想这是最重要的。

That's our whole season. We push every team to five games or three games. That's our season in a nutshell. We can't put anyone away.

这就是我们的整个赛季。我们迫使每支球队打五场或三场比赛。简而言之,这就是我们的季节。我们不能把任何人关起来。

We're missing some of the veteran studs we had in lineup in years past, but we're looking forward to another good season.

我们错过了过去几年的一些老将,但我们期待着另一个美好的赛季。

Real men always have time for their woman. No matter what, even if he's busy, he'll find a way to make time for her.

真正的男人总是有时间陪他们的女人。无论如何,即使他很忙,他也会为她挤出时间的。

I do take class because I still dance, and yes, I do slip into class with the Royal Ballet from time to time.

我上课是因为我还在跳舞,是的,我偶尔会溜进皇家芭蕾舞团的教室。

Count no day lost in which you waited your turn, took only your share and sought advantage over no one.

不要虚度任何一天,在这一天里,你只能等待轮到你的机会,只占你的一份,不占任何人的便宜。

There comes a time in the affairs of man when he must take the bull by the tail and face the situation.

在人类的事务中,总会有一个时刻,他必须抓住牛的尾巴,面对现实。